Daybreak--W

我们是做纹身。摄影。手工皮具的小团伙。 大家多多交流了g后

晨 曦——与此同时,一只鸟打破沉寂,而那消褪的黑夜,留在了失明者的眼里。

存档灵魂:


【阿根廷】博尔赫斯




夜幕沉沉漫无边际,
幽幽的路灯难显微明,
一股迷向的狂风
骚扰了寂静街道的上空,
恰好拟徘徊于尘世荒郊的
那可怖的晨曦
发出预报的涌动。


惑于黑暗的玄秘,
慑于黎明的近逼,
我重温了叔本华的贝克莱的
奇特至极的推理:
世界不过是
思维的动作、
心灵的梦境,
没有根基、没有目的、没有形体。


既然思想
不像大理石那样恒定
而是如同森林和江河一般长生不死,
哲人们的论断
在佛晓时分就有了另一种表现形式,
当阳光像常春藤一样
即将遮没暗夜的四壁的时候,
对黎明的迷信
战胜了我的理智,
从而引发出这样的荒诞解释:


既然万物均非实体构成,
既然这人烟密集的布宜诺斯艾利斯城
只不过是
人们心灵协同施法造出的梦境,
必定会有那么一个时刻,
也就是黎明降临的刹那,
这个都会的存在将面临极大的险情,
因为,那个时候,梦见世界的人屈指可数,
只有些许彻夜不眠者
才会朦胧、模糊地记得
街巷的样子和布局,
而后,他们必须同别人一起将城市的面貌廓清。


那将是生命的顽梦
面临破灭的时分,
那将是上帝
可以轻易捣毁其全部创造的时辰!


然而,世界又一次逃脱了灭顶的灾难。


阳光的流泻造出种种脏污的色彩,
我的卧室也在晴明中变得清冷暗淡;
由于曾为白昼的降临推波助澜,
我心中难免几分歉疚,
从而对自己的蜗居更感眷恋;


恰在这个时候,一只小鸟打破了沉寂,
而那残败的夜色
只留在了瞎子的眼底心间。




《布宜诺斯艾利斯激情》




林之木 译




 佛 晓




【阿根廷】博尔赫斯




深邃而普遍的黑夜
几乎不曾为一盏盏苍白的提灯所否定
夜里一阵迷路的疾风
侵入了沉默的街道
颤抖着预示了
可怕的拂晓,它徘徊
如一个谎言游荡在
这世上荒无人烟的郊外。


衷情于这安逸的黑暗
又惧怕黎明的威吓
我又一次感到了那出自叔本华
与贝克莱的惊人猜测,
它宣称世界
是一个心灵的活动,
灵魂的大梦一场,
没有根据没有目的也没有容量。


而既然思想
并非大理石般永恒
而像森林或河流一样常新,
于是前面的那段推测
在黎明采取了另一个形式,
这个时辰的迷信
在光线如一支藤蔓
即将缠住阴影的墙壁之时,
降服了我的理智
并描画了如下的异想:


倘若万物都缺乏实质
倘若这人口众多的布宜诺斯艾利斯
其错综复杂足以与一支军队相比
却仅仅是一个梦
由灵魂共同的魔法获得,
那么就有一个时刻
它的存在陷于混乱无序的危险
而那就是黎明震颤的瞬间,
这时梦见世界的人已不多
只有几只夜猫子保存着
大街小巷灰色的,几乎
没有轮廊的图像
他们随后要与别人将它确定。


此刻生命的持久梦境
正处于崩溃的危险里,
此刻上帝会轻易地消灭
他的一切作品!


但又一次,这世界拯救了自已。


光明漫流,虚构着肮脏的色彩
而心怀某种歉疚
悔恨我每天复活的同谋
我寻找我的屋舍,
在大白的天光中它惊愕而冰冷;


与此同时,一只鸟不愿沉默
而那消褪的黑夜
留在了失明者的眼里。




《布宜诺斯艾利斯激情》



评论

热度(13)